Leonhard Frank: Werke
Übersetzungen nach deutschen Titeln
zurück zur Übersicht
EST = dt. Titel |
Titel
|
Ort
|
Ver- lag |
Jahr | Ausgabe | Sprache |
Bruder und Schwester | Brother and Sister | London | 1935 | 3. A. | englisch | |
Bruder und Schwester | Brother and Sister | London | Davies | 1941 | englisch | |
Bruder und Schwester | Brother and Sister | London | 1946 | 5. A. | englisch | |
Bruder und Schwester | Frere et soeur | Paris | 1931 | französisch | ||
Bruder und Schwester | Fratello e sorella | Mailand | 1931 | italienisch | ||
Bruder und Schwester | Fratello e sorella | Milano | 1956 | 2. A. | italienisch | |
Bruder und Schwester | Broer en zuster | Amsterdam | 1931 | niederländ. | ||
Bruder und Schwester | Synd | Stockholm | 1930 | schwedisch | ||
Bruder und Schwester | Bratr a sestra | Prag | 1930 | tschechisch | ||
Bruder und Schwester | Bratr a sestra | Prag | 1930 | 2. A. | tschechisch | |
Bruder und Schwester | Bratr a sestra | Prag | 1930 | 3. A. | tschechisch | |
Bruder und Schwester | Az elsodort testverek | Bratislawa | 1936 | ungarisch | ||
Bruder und Schwester | Brother and Sister | London | 1930 | englisch | ||
Bruder und Schwester | Broer en zuster | Hilversum | 1937 | niederländ. | ||
Bürger, Der | Clamoring self | New York | Putnam | 1930 | englisch | |
Bürger, Der | middle-class man, A | London | 1930 | englisch | ||
Bürger, Der | middle-class man, A | London | 1932 | 2. A. | englisch | |
Bürger, Der | bourgeois, Le | Paris | 1929 | französisch | ||
Bürger, Der | Burger, De | Amsterdam | 1925 | niederländ. | ||
Bürger, Der | Bjurger | Moskau | 1924 | russisch | ||
Bürger, Der | Burzua | Leningrad | 1924 | russisch | ||
Bürger, Der | burgués, El | Madrid | 1931 | spanisch | ||
Bürger, Der | Mestak | Prag | 1957 | tschechisch | ||
Deutsche Novelle | The baroness | London | Nevill | 1950 | englisch | |
Deutsche Novelle | Nemet novella | Budapest | 1966 | ungarisch | ||
Erzählungen | Pricina | Moskau | 1969 | russisch | ||
Erzählungen | Nemet novella | Budapest | 1960 | ungarisch | ||
Im letzten Wagen | Poslednijat vagon | Sofia | 1954 | bulgarisch | ||
Im letzten Wagen | In the last coach | London | 1934 | englisch | ||
Im letzten Wagen | I siste vogna | Oslo | 1931 | norwegisch | ||
Im letzten Wagen | V poslednem vagone | Moskau | 1927 | russisch | ||
Im letzten Wagen | V poslednim vagone | Prag | 1932 | tschechisch | ||
Jünger Jesu | J¯ezus mãcekli | Riga | 1961 | lettisch | ||
Jünger Jesu | Uceniki Iisusa | Moskau | 1957 | russisch | ||
Jünger Jesu | Jezusovi apostoli | Ljubljana | 1957 | slowenisch | ||
Jünger Jesu | J´ezus tanitv´anyai | Budapest | 1971 | ungarisch | ||
Jünger Jesu | Jézus tanítványai | Budapest | 1971 | 2. A. | ungarisch | |
Jünger Jesu | Jézus tanítványai | Budapest | 1976 | 3. A. | ungarisch | |
Jünger Jesu | Hisousi asakertner.e | Erewan | 1960 | armenisch | ||
Jünger Jesu | Jecsuse jüngrid | Tallinn | 1968 | estnisch | ||
Jünger Jesu | Khristes mo.catheebi | T'bilisi | 1969 | georgisch | ||
Jünger Jesu | ¯Selih¯ej J¯es¯u | Merhabja | 1951 | hebräisch | ||
Jünger Jesu | J¯ezus mãcekli | Riga | 1964 | lettisch | ||
Jünger Jesu | De discipelen van Jezus | Amsterdam | 1951 | niederländ. | ||
Jünger Jesu | Engelen tussen het puin | Amsterdam | 1967 | niederländ. | ||
Jünger Jesu | Chlopcy z Würzburga | Posen | 1967 | polnisch | ||
Jünger Jesu | Borci za spravedlivist' | Kiew | 1974 | russisch | ||
Jünger Jesu | Pojkligan | Stockholm | 1952 | schwedisch | ||
Jünger Jesu | Isusovi ucenici | Belgrad | 1960 | serbokroatisch | ||
Jünger Jesu | Uceníci Jezisovi | Bratislawa | 1960 | slowakisch | ||
Jünger Jesu | Jezusovi apostoli | Ljubljana | 1954 | slowenisch | ||
Jünger Jesu | Dvanáct spravedlivých | Prag | 1960 | tschechisch | ||
Jünger Jesu | Jézus tanítványai | Budapest | 1971 | ungarisch | ||
Karl und Anna | Karl og Anna | Kopenhagen | 1929 | dänisch | ||
Karl und Anna | Carl and Anna | London | Davies | 1929 | englisch | |
Karl und Anna | Homecoming | London | 1929 | englisch | ||
Karl und Anna | Karl and Anna. A drama | New York | 1929 | englisch | ||
Karl und Anna | Carl and Anna | London | 1930 | englisch | ||
Karl und Anna | Carl and Anna | New York | 1930 | englisch | ||
Karl und Anna | Carl and Anna&Breath | London | 1931 | englisch | ||
Karl und Anna | Carl and Anna & Breath | London | 1932 | englisch | ||
Karl und Anna | Carl and anna | London | 1933 | 6. A, | englisch | |
Karl und Anna | Carl and Anna and The Cause of Crime | London | 1936 | englisch | ||
Karl und Anna | Carl and Anna, and: In the last coach | Harmondsworth | 1938 | englisch | ||
Karl und Anna | Carl and Anna and The Cause of Crime | London | 1942 | englisch | ||
Karl und Anna | Beloved stranger | New York | 1946 | englisch | ||
Karl und Anna | Desire me | New York | Triangle Books | 1947 | englisch | |
Karl und Anna | Desire me and other stories | New York | Penguin | 1948 | englisch | |
Karl und Anna | Desire me and other stories | New York | American Library | 1948 | englisch | |
Karl und Anna | Desire me and other stories | New York | American Library | 1948 | 2. + 3. A | englisch |
Karl und Anna | Carl and Anna and The Cause of Crime | London | Davies | 1949 | englisch | |
Karl und Anna | Carl and Anna and The Cause of Crime | London | 1957 | englisch | ||
Karl und Anna | Desire me and other stories | New York | American Library | 1957 | englisch | |
Karl und Anna | Karl ja Anna | Tallinn | 1958 | estnisch | ||
Karl und Anna | Karl et Anna | Paris | 1929 | französisch | ||
Karl und Anna | Karl et Anna. Piece | Paris | 1929 | französisch | ||
Karl und Anna | Ana da Karli | T'bilisi | 1967 | georgisch | ||
Karl und Anna | Karl w'ana | Tel Aviv | 1948 | hebräisch | ||
Karl und Anna | Karla aura Anna | Benarasa | 1941 | Hindi | ||
Karl und Anna | Carlo e Anna | Mailand | 1929 | italienisch | ||
Karl und Anna | Karel en Anna | Amsterdam | 1929 | niederländ. | ||
Karl und Anna | Carol i Anna | Warschau | 1956 | polnisch | ||
Karl und Anna | Na bolsoj doroge | Leningrad | 1926 | russisch | ||
Karl und Anna | Karl i Anna | Moskau | 1928 | russisch | ||
Karl und Anna | Karl i Anna. Pesa | Leningrad | 1930 | russisch | ||
Karl und Anna | Karl och Anna | Stockholm | 1930 | schwedisch | ||
Karl und Anna | Carlos y Ana | Madrid | 1930 | spanisch | ||
Karl und Anna | Carlos y Ana | Madrid | 1930 | spanisch | ||
Karl und Anna | Carles i Anna | Badalona | 1933 | spanisch | ||
Karl und Anna | Carlos y Ana | Buenos Aires | 1945 | spanisch | ||
Karl und Anna | Carlos y Ana | Santiago de Chile | 1973 | spanisch | ||
Karl und Anna | Karel a Anna | Prag | 1929 | tschechisch | ||
Karl und Anna | Karel a Anna | Prag | 1962 | tschechisch | ||
Links wo das Herz | Otljavo, deto e sarceto | Sofia | 1961 | bulgarisch | ||
Links wo das Herz | Heart on the left | London | Barker | 1954 | englisch | |
Links wo das Herz | Heart on the left | Toronto | 1954 | englisch | ||
Links wo das Herz | À gauche à la place du coeur | Grenoble | Presses univ. | 1992 | französisch | |
Links wo das Herz | Marchniw, sadae gulis | T'bilisi | 1964 | georgisch | ||
Links wo das Herz | Kreisajã pus¯e, kur sirds | Riga | 1959 | lettisch | ||
Links wo das Herz | Kairéje, kur plaka sirdis | Vilnius | 1961 | litauisch | ||
Links wo das Herz | Z lewej, gdzie serce bije | Warschau | 1957 | polnisch | ||
Links wo das Herz | La stînga, unde-i inima | Bukarest | 1965 | rumänisch | ||
Links wo das Herz | Sleva, gde serdce | Moskau | 1956 | russisch | ||
Links wo das Herz | Na levoj strani gde je srce | Novi sad | 1954 | serbokroatisch | ||
Links wo das Herz | Zliva, de serce : roman | Kiew | 1975 | ukrainisch | ||
Links wo das Herz | Baloldalt dobog a szívem | Budapest | 1958 | ungarisch | ||
Links wo das Herz | Baloldalt dobog a szívem | Bukarest | 1965 | ungarisch | ||
Mathilde | Mathilde | London | Davies | 1948 | englisch | |
Mathilde | Mathilde | New York | 1948 | englisch | ||
Mathilde | Matilda | T'bilisi | 1975 | georgisch | ||
Mathilde | Mathilde | Mailand | 1956 | italienisch | ||
Mathilde | Matilde | Riga | 1961 | lettisch | ||
Mathilde | Matilde | Riga | 1992 | lettisch | ||
Mathilde | Matilda | Vilnius | 1968 | litauisch | ||
Mathilde | Matylda | Posen | 1964 | polnisch | ||
Mathilde | Matil'da | Leningrad | 1968 | russisch | ||
Mathilde | Matylda | Prag | 1972 | tschechisch | ||
Mensch, Der | uomo e buono, L' | Mailand | 1922 | italienisch | ||
Mensch, Der | Der mentsh iz gut | Varshe | Kohot | 1928 | jiddisch | |
Mensch, Der | De Mensch is goed | Amsterdam | Elsevier | 1918 | niederländ. | |
Mensch, Der | Celovek dobr | Petrograd | 1923 | russisch | ||
Mensch, Der | Människan är god | Stockholm | 1918 | schwedisch | ||
Mensch, Der | hombre es bueno, El | Madrid | 1930? | spanisch | ||
Mensch, Der | Clevk jest dobry | Prag | 1920 | tschechisch | ||
Michaels Rückkehr | Michael visszater | Budapest | 1958 | ungarisch | ||
Mutter | Mat | Moskau | 1923 | russisch | ||
Ochsenfurter Männerquartett | singers, The | London | 1932 | englisch | ||
Ochsenfurter Männerquartett | singers, The | New York | Holt | 1933 | englisch | |
Ochsenfurter Männerquartett | singers, The | London | 1933 | englisch | ||
Ochsenfurter Männerquartett | Mannenquartett, Het | Amsterdam | 1937 | niederländ. | ||
Ochsenfurter Männerquartett | Oksenfurtskij muzskoj kvartet | Moskau | 1928 | russisch | ||
Ochsenfurter Männerquartett | Kvartet | Subotica | 1954 | serbokroatisch | ||
Ochsenfurter Männerquartett | Kvartet | Belgrad | Rende | 2003 | serbokroatisch | |
Ochsenfurter Männerquartett | Kvartet | Ljubljana | 1962 | slowenisch | ||
Ochsenfurter Männerquartett | Ochsenfurtské kvarteto | Prag | 1930 | tschechisch | ||
Räuberbande | robber band, The | London | Davies | 1928 | englisch | |
Räuberbande | robber band, The | London | 1930 | 2. A. | englisch | |
Räuberbande | bande e brigands, La | Paris | 1926 | französisch | ||
Räuberbande | Shonen boken-dan | Tokio | 1956 | japanisch | ||
Räuberbande | Banda zbijecka | Lwow | 1933 | polnisch | ||
Räuberbande | Banda zbijecka | Warschau | 1957 | polnisch | ||
Räuberbande | Razbojniki | Leningrad | 1925 | russisch | ||
Räuberbande | Rövarbandet | Stockholm | 1920 | schwedisch | ||
Räuberbande | Partida de bandoleros, La | Madrid | 1925 | spanisch | ||
Räuberbande | Raubíri | Prag | 1983 | tschechisch | ||
Räuberbande | Haramiák bandája | Budapest | 1969 | ungarisch | ||
Räuberbande / Ochsenfurter Männerquartett | masnadieri, I / quartetto maschile di Ochsenfurt | Mailand | 1934 | italienisch | ||
Räuberbande / Ochsenfurter Männerquartett | Laupitaju banda. Oksenfurtas viru kvartets | Riga | 1971 | lettisch | ||
Räuberbande / Ochsenfurter Männerquartett | Sajka razbojnikov. Oksenfurtskij muzskoj kvartet | Moskau | 1970 | russisch | ||
Räuberbande / Ochsenfurter Männerquartett | Raubíri. Ochsenfurtské kvarteto. | Prag | 1959 | tschechisch | ||
Ruth | Rut. Drama | Moskau | 1963 | russisch | ||
Schauspiele | Pesy | Moskau | 1972 | russisch | ||
Traumgefährten | Dream mates | New York | Philos. Library | 1946 | englisch | |
Traumgefährten | Sap¸na l¯idzinieki | Riga | 1994 | lettisch | ||
Traumgefährten | Towarzysze snow | Warschau | 1937 | polnisch | ||
Traumgefährten | Milenci ve snách | Prag | 1937 | tschechisch | ||
Ursache | Derfor | Kopenhagen | 1923 | dänisch | ||
Ursache | Cause of the crime, The | London | 1927 | englisch | ||
Ursache | The cause of crime | London | 1928 | englisch | ||
Ursache | Cause of the crime, The | New York | 1930 | englisch | ||
Ursache | Cause of the crime, The | London | 1931 | englisch | ||
Ursache | Carl and Anna and The Cause of Crime | London | 1946 | englisch | ||
Ursache | Monsieur Mager assassiné | Paris | 1927 | französisch | ||
Ursache | La cause | Toulouse | Ed. Ombres | 1988 | französisch | |
Ursache | Mizezi | T'bilisi | 1987 | georgisch | ||
Ursache | De oorzaak | Amsterdam | 1923 | niederländ. | ||
Ursache | oorzaak, De | Amsterdam | 1923 | niederländ. | ||
Ursache | Aarsaken | Kristiana | 1916 | norwegisch | ||
Ursache | Pricina | Moskau | 1923 | russisch | ||
Ursache | Pricina | Leningrad | 1925 | russisch | ||
Ursache | Pricina | Moskau | 1969 | russisch | ||
Ursache | Pricina | Prag | 1922 | tschechisch | ||
Vater | Patro, La | Graz | 1925 | Esperanto | ||
Von drei Millionen | Three of three millions | London | 1936 | englisch | ||
Von drei Millionen | Trois parmi trois millions | Paris | 1932 | französisch | ||
Von drei Millionen | Tre di tre millioni | Firenze | 1933 | italienisch | ||
Von drei Millionen | Drie van drie millioen | Amsterdam | 1933 | niederländ. | ||
Von drei Millionen | Iz trech millionov-troe | Leningrad | 1933 | russisch | ||
Von drei Millionen | Traja z troch milionov | Bratislawa | 1961 | slowakisch | ||
Von drei Millionen | Ze t¤r´i mili´on¤u t¤ri | Prag | 1932 | tschechisch | ||
Von drei Millionen | Ze t¤r´i mili´on¤u t¤ri | Prag | 1974 | tschechisch |